学部交換留学の申請
交換留学申請の流れ
[STEP 1] STUDENT NOMINATION
交換留学の申請をする前に、本学の協定校 からの推薦が必要です。協定校担当者は、本学指定のNomination List(Excel)に申請者の基本情報を入力し、本学宛てにオンラインノミネーションフォーム 経由で提出してください。(2024年9月13日まで)
[STEP 2] ONLINE REGISTRATION
協定校からの推薦を受けた申請者は、出願情報を下記のサイトから登録してください。
2025年春夏学期のオンライン申請受付は8月1日から開始されます。(2024年9月30日まで)
(2025年春夏学期のオンライン申請受付は終了しました↓)
>> ONLINE REGISTRATION (UNDERGRADUATE)
[STEP 3] SUBMIT APPLICATION DOCUMENTS
申請者と協定校担当者がそれぞれ準備する申請書類があります。下のDocument Checklistにある全ての書類を提出期限までに貴学の交換留学担当者を通じて一橋大学教務課留学支援係(受入担当)に提出してください。
協定校からの推薦のない申請者からの直接応募は受理されません。
協定校から一橋大学への申請書類の送付期限
- 2024年9月入学:2024年3月15日(名簿登録) 2024年3月29日(申請書類) 受付終了
- 2025年4月入学:2024年9月13日(名簿登録) 2024年9月30日(申請書類) 受付終了
交換留学 出願スケジュール
交換留学の出願スケジュール(概要)はこちら からご確認ください。
交換留学の申請後のスケジュール概要と本学の学年暦を事前によく確認し、帰国前・帰国後の進学または進級の手続きに影響がないかどうか必ず確認してください。本学が定めた成績開示日より前に、学生からの個別の要望で成績情報を開示することはいかなる理由であっても対応出来ません。ご注意ください。
Document Checklist
No. | Documents to be prepared by the applicant: | Submit via | Note |
---|---|---|---|
1 | Confidential Reference Form(21KB) | Should be completed by a person who can describe your academic potential. Required for everyone. | |
2 | Official Transcript(s) *Cumulative | All attended semesters should be included.
*Indicate clearly the number of credits and grades earned during the previous academic years. In English please. |
|
3 | Copy of the English Test Score or JLPT Certificate | Not required for those from our partner universities where the exemptions for English proficiency apply. Click here to see the Language Requirements for more details. | |
4 | (Only if necessary) Personal Information Registration for COE Application>> Visa application procedures *Not required for those who enter Japan with a Japanese passport or a valid status of residence. |
Online | Please refer to Appendix. 1 (637KB) first and complete the form. ■COE application form is organized by HU’s partner law firm on your behalf. Please wait for a first contact email from them, and then follow their instruction. |
5 | (Only if necessary) Statement of Financial Support(74KB) *Not required for those who enter Japan with a Japanese passport or a valid status of residence. |
Online | Required only for those who apply for COE. ■Please follow the instructions by HU’s partner law firm. |
6 | (Only if necessary) Proof document(s) of Financial Support in English or Japanese *Not required for those who enter Japan with a Japanese passport or a valid status of residence. |
Online | Supporting documents of your financial support (e.g., certificates of bank balance, tax certificate, or scholarship, etc.) ■Please follow the instructions by HU’s partner law firm. |
7 | (Only if necessary) Accommodation Request Forms for Students with Disabilities (zip file)(111KB) |
*Needs to be submitted only if a student requests support due to the disability(-ies).
Should be completed and signed by the student. Please refer to and submit all of the following documents:
*For 7-3, courses can be changed later until the actual course registration period, which is after the classes begin. |
|
8 | (Only for Autumn Application) |
|
Documents No.1~3 and No.7~8 must be sent to Hitotsubashi University (Study Abroad Section (Inbound), Educational Affairs Division) by e-mail by either the home university or the applicant.
Documents No.4~6 must be sent to HU’s partner law firm through an online form by the applicant.
No. | Documents to be prepared by the home institution: | Submit via | Note |
---|---|---|---|
9 | Letter of Verification(35KB) | Please complete and sign the form. | |
10 | Nomination List for JASSO Scholarship Application(38KB) | Please read though the eligibility first on page 1. If your students are eligible and wish to apply for this scholarship, please assign a rank to your student(s) and sign the form. Please use one list for each school. | |
11 | (Only for Autumn Application) |
|
Documents No.9~11 must be sent to Hitotsubashi University (Study Abroad Section (Inbound), Educational Affairs Division) by e-mail by the home university.
記入上の注意/Instructions
- タイプするか、楷書または活字体で書くこと
Type or print legibly.- 数字は算用数字を用いること
Use Arabic numerals for numbers.- 年号は全て西暦を用いること
Note the year according to the Western calendar.- 固有名詞は全て正式な名称を記入し、省略しないこと
Write proper nouns in full; do not abbreviate.- 申請書内の氏名はパスポート名を用いること
Name in English must be the same as the passport name.- 申請書データのファイル名は変更しないこと
Do not change the file names of application documents.